Notes
black text = note on Old English text
red text = gloss of kennings
blue text = explanatory commentary on a section
A
[1]
Cosijn suggests that the speaker is the heroine, Hildeg��
�
[2] the -s of Welande{s} is no longer visable in the
MS, though it is required by the syntax. restoration from various editors.
[2] 'Weland's
work' is the sword Mimming, mentioned in the next line. On Weland, see esp.
Deor n.1 and Beowulf n.454[more to be added]
[4] MS hearne (with a dot below the n). interpretation
of MS form as heard{n}e from Bugge (1868-9).
[5] MS sec
[6] t no longer visable in MS
[7] no gap in MS, apparently defective. Sedgefield suggests feallan
; Grein deor and domgeorn ; Holthausen adds �inne
before dryhtscipe and deormod h�le! following; Cosijn
simply omits to d�ge.
[8] gap in MS, restor. from Bugge (1868-9)
[10] MS l..ge
[13] MS sweord wlegan.
[25] MS gifede eoce
[29] some editors have suggested alteration to bega ('both')
so that beaga doesn't alliterate with itself. this seems unnecessary
in view of the sense.
[31] MS has the runic symbol
B
[1] MS shows only ..ce ; Norman restores to <swil>ce
, taking the letters swil- from the narrow fragment of text attached
to fol. 1r as the beginning of this word. Klaeber further restores to
<ne geseah ic �fre swil>ce.
[4] MS ic ; em. from Rieger; Trautmann suggests hine
[4] Theodric = king of the Ostrogoths, 454-526. Cf. Deor.
Widia = Weland's son by Beadohild, Nithhad's daughter. Widia went into Theodric's
service.
[8] Nithhad (whose name means 'enmity, hostility') captured Weland
(the smith) and, in order to retain his services, had him hamstrung - for
more discussion, see Deor
[10] MS gefe.ld ; Sedgefield retains reconstructed gefeald
and suggests 'dwelling place?'.
[12] MS hilde frore - em. from M�llenhoff
[13] MS gu�billa gripe - em. from Trautmann
[18] MS standa� - em. from M�llenhoff
[21] MS had
[22] MS he - em. from Stephens
[23] MS illegible - restor. from Trautmann; Sch�cking restores to
nu; Holthausen restores to mec
[30] MS mtoten