HOME
Beowulf on
Steorarume
D
dagian(**)+, w2., dawn; pres. 3 sg. dagað, [F. 3]. [dæg; daw (obs., Sc.)]
ge-dál, n., separation, parting; 3068. [cp. daél] --Cpds.: ealdor-, líf-.
daroð*, m., javelin; (dart, [fr. OFr. (fr. Ger.)]); dp. dareðum, 2848.
daéd, f. -i., deed, action, doing; as. daéd, 585, 940, 2890, daéde, 889; gp. daéda, 181, 479, 2454, 2646, 2838; dp. daédum, 954, 1227, 2059, 2178, 2436, 2467, 2666, 2710, 2858, 2902, 3096; ap. daéda, 195. -Cpds.: ellen-, fyren-, lof-. [Go. gadéþs, ON. dáð, OFris. déd, OS. dád, OHG. tát, Ger. Tat; cf. Skt. da-dháti 'he puts']
daéd-céne**, adj. -ja., daring (keen) in deeds; 1645.
daéd-fruma*, wk.m., doer of deeds; instigator; 2090.
daéd-hata**, wk.m., one who shows his hatred by deeds, persecutor, ravager; 275. (cp. 2466f.)
dæg, m., day; 485, 731, 2306, 2646; gs. dæges, 1495, 1600, 2320; adv.: by day, 1935, 2269; ds.: on þaém dæge (time) þysses lífes, 197, 790, 806; as. dæg, 2115, 2399, 2894, 3069; [ap. dagas, F. 41]. [Go. dags, ON. dagr, Pre-ON. dagaR, OFris. dei, dí, OS. dag, AHG. tag, Ger. Tag; cf. MIr. daig 'fire', Skt. dáha- 'heat', dahati 'it burns'] -Cpds.: aér-, déað-, ealdor-, ende-, fyrn-, géar-, hearm-, laén-, líf-, swylt-, win-.
Dæg-hrefn, m., a warrior of the Húgas (Frisians), possibly the slayer of Hygelác (see n.2501); ds. Dæghrefne, 2501. [dæg 'day'; hrefn 'raven', see 1801f.]
dæg-hwíl**, f., day-while; duration of a day, day; ap. -a, 2726.
dæg-rím*, n., number of days; 823.
daél, m. -i., part, portion, share, measure, a (great) deal (e.g., oferhygda daél 1740 'great arrogance'); 1740, 2843; as., 621, 1150, 1752, 2028, 2068, 2245, 3127; ap. (worolde) daélas, regions, 1732 (cp. Lat. 'partes'). [Go. dails]
daélan, w1., deal (out), distribute, dispense; 1970; pres. 3 sg. daéleþ, 1756; pret. 3 sg. daélde, 80, 1686; share with (wið): pres. opt. 3 sg. eofoðo daéle ('fight'), 2534. --Cpd.: be-.
ge-daélan, w1., distribute; 71; part, sever (wið, from); 2422; pret. opt. 3 sg. gedaélde, 731.
déad, adj., dead; 467, 1323, 2372; asm. -ne, 1309. [Go. dauþs, ON. dauðr, OFris. dád, OS. dód, OHG. tót, Ger. tot]
ge-déaf, see ge-dúfan.
*déagan**, redup., conceal (be concealed?); pret. 3 sg. déog, 850. [see déogol]
déah, see dugan.
deal(l)*, adj., proud, famous; npm. dealle, 494.
dear, dearst, see durran.
déað, m., death; 441, 447, 488, 1491, 1768, 2119, 2236, 2728, 2890; gs. -es, 2269, 2454; ds. -e, 1388, 1589, 2843, 3045; as. déað, 2168; déoð, [1278]. -Cpds.: gúð-, wæl-, wundor-. [Go. dauþs, ON. dauðr, OFris. dáth, OS. dóð, OHD. tód, Ger. Tod]
déað-bed(d)**, n. -ja. death-bed; ds. -bedde, 2901.
déað-cwalu*, f., death by violence, death-throe; agony; destruction; dp. -cwalum, 1712. [cwelan]
déað-cwealm**, m., death-slaughter; as., 1670. [cwelan]
déað-dæg(*), m., death-day; ds. -e, 187, 885.
déað-faége**, adj. -ja., doomed to death, dead; 850.
déað-scua(*), wk.m., death-shadow; 160.
déað-wérig**, adj., (weary to death); dead; asm. -ne, 2125.
déað-wíc**, n., death-place; as. (p.?), 1275.
ge-défe, adj.(-i.) -ja., fitting, seemly; swá hit ~ wæs, 561, 1670, similarly, [3174]; gentle, kind; nsm., 1227. [Go. gadófs] --Cpd.: (adv.) un-.
déman, w1., judge; (1) adjudge, assign; pres. opt. 3 sg. déme, 687. (2)express a (favourable) opinion, appraise, praise; (deem); pret. 3 pl. démdon, 3174. [ON. døma, OFris. déma, OS. dómian, OHG. tuomen]
démend, m. -c. (pres. ptc.), judge; as. démend, 181.
den(n)(**)+, n. -ja., den, lair; gs. dennes, 3045; as. denn, 2759.
Dene, m. -i. p., Danes (national and geographical designation); np., 2050; dp. Dena, Denig(e)a, Denia, 155, 498, 657, 1670, 2035; land ~, 242, 253, similarly, 1904; folce(s) ~, 1582; ~ léode (-um), 389, 599, 696, 1323, 1712, 2125; wine ~, 350; aldor~, 668; ~ fréan, 271, 359, 1680; dp. Denum, 767, 823, 1158, 1417, 1720, 1814, 2068; ap. Dene, 1090. [ON. Danir; cf. OE. denu 'valley'? (cp. OE. slæd 'valley', 'glade'); ON. dan, cp. OE. dæn(n)] --Cpds.: (a) Beorht-Dene; gp. -a, 427, 609. [beorht 'bright']; Gár-Dene; gp. -a, 1; dp. -um, 601, 1856, 2494 [gár 'spear'; cp. names in -gár, e.g. Hróðgár, Gármund (l.1962)]; Hring-Dene; np., 116, 1279; gp. -a, 1769 [hring 'ring', 'mail-coat'?]. (b) Éast-Dene; gp. -a, 392, 616; dp. -um, 828 ['East Danes']; Norð-Dene; dp. -um, 783 ['North Danes']; Súð-Dene; gp. -a, 463; ap. -e, 1996 ['South Danes']; West-Dene; dp. -um, 383, 1578 ['West Danes']. --Cp. Healf-Dene; see Scyldingas, Ingwine.
déofol, m.n., devil, demon; false god; gs. déofles, 2088; gp. déofla, 756, 1680. [fr. Lat. (Gr.) diabolus]
déog, see déagan.
déogol, adj., secret, hidden, mysterious; obscure, unknown; deep; ("dighel"); 275; asn. dýgel, 1357.
déop, adj, deep; asn., 509, 1904. [Go. diups]
déop, n., deep; hollow passage; 2549.
déope, adv., deeply, solemnly; díope, 3069.
déor*, adj., brave, bold, fierce; 447, 1933; díor, 2090. [dere, obs.] --Cpds.: heaðo-, hilde-.
deorc, adj., dark; 160, 1790; dpf. -um, 275, 2211.
déore, adj. -ja., dear, precious, excellent, beloved; nsf. (wk.?) díore, 1949; gsf. déorre, 488; dsm. déorum, 1528, 1879; dsn.wk. déoran, 561; asn. déore 2254, dýre 2050, 2306; npn. dýre 3048; apm. déore 2236, dýre 3131; supl. asm. déorestan, 1309.
déor-líc**, adj., bold; asf. -e, 585.
déor-mód*, adj., bold, brave; [F. 23].
déoð, see déað.
déð, see dón.
ge-dígan, w1., pass through safely, survive, endure; 2291; gedýgan, 2531, 2549; pres. 2 sg. (aldre) gedígest, 661; 2 sg. gedígeð, 300; pret. 1 sg. (féore) gedígde, 578, (ealdre) ~, 1655; 3 sg. ~, 2350, 2543.
díope, see déope.
díor, see déor.
díore, see déore.
disc(**)+, m., dish, plate; np. -as, 3048; ap. ~, 2775. [fr. Lat. (Gr.) discus]
dógor, n. (Siev. §§288f.), day; gs. dógores, 219, 605; d.(i.)s. dógor, 1395, dógore 1797, 2573; gp. dógora 88, dógera 823, dógra 1090; dp. (ufaran) dógrum, 2200, 2392. [cp. dæg] --Cpd.: ende-.
dógor-gerím*, n., number of days; gs. -es, 2738. cp. dæg-rím.
dohte(st), see dugan.
dohtor, f. -c., daughter; 1076, 1929, 1981, 2020, 2174; as. ~, 375, 2997. [Go. daúhtar, ON. dóttir, OFris. dochter, OS. dohtar, OHG. tohter, Ger. Tochter, Gr. θυγατηρ, Arm. dustr, Toch.-A. c`kác`ar, Toch.-B. tkác`er, Av. duγdar, Skt. duhitr (all lit. 'the one who milks (the cows)')]
dol-gilp**, foolish/audacious boasting, foolhardiness; n.(m.), ds. -e, 509. [Go. dwals-] see dol-líc.
dol-líc, foolhardy, audacious, daring; adj., gpf. -ra, 2646. [cp. dull; Ger. toll]
dol-sceaða**, wk.m., mad ravager, desperate foe; as. -sceaðan, 479. see dol-líc.
dóm, m. (1) (doom), judgment, decree, authority; 2858; gs. -es, 978, 3069 (~ dæg); ds. -e, 441, 1098; as. dóm, 2964; discretion, choice; ds. (selfes) dóme, 895, 2776; as. (sylfes) dóm, 2147. (2) glory, honour; 885, [954], 1528; gs. -es, 1388; ds. -e, 1470, 1645, 1720, 2179; as. dóm, 1491, 2666, 2830; as. dóm, 1491, 2666, 2820. [MnE. doom; Go. dóms, OFris. OS. dóm, OHG. tuom; Ger. -tum] --Cpds.: cyne-, wís-.
dóm-léas*, adj., inglorious, honourless; asf.wk. -an, 2890.
dón, anv., (1) absol.: do, act; pres. 3 pl. dóð, 1231. (2) [cp. Gr. τιθημι] place, put (w/ adv. or prep. phrase); inf. dön, 1116; pret. 3 sg. dyde, 671, 1144, 2809; 3 pl. dydon, 3070, 3163. (3) do ('dummy' verb, filling in for a preceding verb); inf. (swá sceal man) dön, 1172, 1534, similarly, 2164; pres. 3 sg. (swá hé nú gít) dëð, 1058, similarly, 1134, similarly, 2859, déð 2470; pret. 1 sg. dyde, 1381, 1824, 2521; 2 sg. dydest, 1676; 3 sg. dyde, 444, 956, 1891; 3 pl. dydon, 44, 1238, 1828. (4) make (much, nothing) of, consider; pret. 3 sg. dyde, 2348.
ge-dón, anv., (1) make, render; 2186; pers. 3 sg. gedéð, 1732. (2) place, put; inf., 2090.
dorste, see durran.
draca, wk.m., dragon; 892, 2211, [F. 3]; gs. dracan, 2088, 2290, 2549; as. ~, 2402, 3131. [fr. Lat. draco; drake; dragon fr. OFr., fr. Lat.; cp. OHG. tracho, Ger. drache, Ice. dreki; Gr. δρακων 'dragon' fr. δερκομαι 'to flash, gleam' < IE. *derk- 'to see' (Watkins 16:derk-/Pokorny derk- 213); cf. Skt. drsh- 'to see' > Hn. dekh- 'to see'] --Cpds.: eorð-, fýr-, líg-, níð-, saé-. see wyrm.
ge-dræg*, n., bearing, concourse, (noisy) company; as., 756. [dragan]
dréam, m., joy, bliss, rejoicing, mirth; 497; ds. -e, 1275; as. dréam, 88; gp. -a, 850; dp. -um, 99, 721. [cp. dream, (the modern meaning perhaps influenced by ON. draumr 'dream'); ME. dreem, OS. dróm, OHG. troum, Ger. Traum]
dréam-healdende**, adj. (pres. ptc.), joyful, blessed; 1227.
dréam-léas*, adj., joyless; 1720.
dréfan, w1., stir up, excite, make turbid; 1904; pp. of gedréfan?) gedréfed, 1417.
dréogan, II, (1) act, bear oneself; pret. 3 sg. dréah, 2179. (2) perform, be engaged in (something in periphrasis for plain verb); inf., 1470; pret. 3 sg. (sundnytte) dréah, 2360; 3 pl. drugon, 1858, (gewin) ~ ('fought'), 798, (síð) ~ ('journeyed'), 1966. (3) experience, pass through; pp. gedrogen, 2726; enjoy, imp. sg. dréoh, 1782; endure, suffer; inf., 589; pret. 1 sg. dréah, 422; 3 sg. ~, 131; 3 pl. drugon, 15, 831. ["dree", (Sc., arch.), Go. driugan] --Cpd.: á-.
dréoh-fáh**, adj., stained with gore/blood; 485.
dréorig, adj., *bloody, gory; 1417; asm. dríorigne, 2789. [dreary; Ger. traurig 'sad'] -Cpd.: heoro-.
ge-dréosan(*), II, fall, decline; 2666; pres. 3 sg. gedréoseð, 1754. [Go. driusan, Norw. drjósa, OS. driosan]
drepan, V, (IV), strike, hit; pret. 1 sg. drep, 2880; pp. drepen 1745, dropen 2981. [cp. Ger. treffen]
drepe*, m. -i., blow, stroke; as., 1589.
drífan, I, drive; 1130; pres. 3 pl. drífað, 2808. [Go. dreiban, ON. drífan, OFris. dríva, OS. dríban, OHG. tríban, Ger. treiben] -Cpd.: tó-.
driht-, see dryht-.
drihten, see dryhten.
driht-gesíð**, m., retainer, comrade; gp. -a, [F. 42].
drincan, III, drink; abs.; pret. 3 pl. druncon, 1648; w/ acc.: pret. 3 sg. dranc, 742; 3 pl. druncon, 1233; pp. druncen flushed with drink; abs.: npm. druncne, 1231; apm. ~, 2179; w/ dat. (instr.): druncen, 531, 1467; npm. druncne, 480. [Go. drigkan, ON. drekka, OFris. drinka, OS. drinkan, OHG. trinkan, Ger. trinken] -Cpd.: ealo-drincend(e).
drinc-fæt, see drync-fæt.
dríorig, see dréorig.
drohtoð, m., way of life, course; 756. [dréogan]
dropen, see drepan.
drúsian*, w2., grow still; stagnate; (drowse, cp OHG. trúrén; OE. dréosan]); pret. 3 sg. drúsade, 1630.
ge-dryht, -driht,*, f. -i., troop, army; nation; band of retainers, (w/ preceding gen. pl.); gedryht, 431; as. gedryht, 662, 1672; gedriht, 118, 357, 633. [OE. dréogan; Go. (ga-)draúhts, ON. drótt, OFris. drecht, OS. druht, MHG. trucht] --Cdp.: sibbe-.
dryht-bearn**, n., noble child; np., 2035.
dryhten, m., (1) lord (retainers' chief), prince (mostly w/ gen. pl.: Géata [8 times], etc.); 1484, 2338, 2402, 2560, 2576, 2901, 2991, drihten 1050, 2186; ds. dryhtne, 2483, 2753; as. dryhten, 1831, 2789; vs. ~, 1824, 2000 (~ Higelác). (2) deity, god; ns. dryhten, 686, 696; drihten, 108, 1554, 1841; gs. dryhtnes 441, drihtnes 940; ds. (écean) dryhtne, 1692, 1779, 2330, 2796; drihtne, 1398; as. drihten, 181 (~ god), 187. -Cpds.: fréa-, fréo-, gum-, mon-, sige-, wine-.
dryht-guma, wk.m., *retainer, warrior, man; ds. drihtguman, 1388; vs. dryhtguma, 1768; np. drihtguman 99, dryhtguman 1231; dp. dryhtgumum 1790.
dryht-líc(*), adj., noble, lordly, splendid; nsn., 892; asn.wk. drihtlíce, 1158; [npm. ~, F. 14]
dryht-máðum**, m., noble treasure, splendid jewel; gp. dryhtmáðma, 2843.
dryht-scype*, m. -i., valour, bravery; dignity; lordship; as. driht-, 1470.
dryht-sele**, m. -i., princely hall (originally, retainers' hall); 767; drihtsele, 485; as. dryhtsele, 2320.
dryht-sib(b)**, f. -jó., peace, alliance; gs. dryhtsibbe, 2068.
drync-fæt(**)+, n., drinking-vessel, cup; as., 2254, drincfæt 2306. [vat; see hioro-drync]
drysmian(**), w2., become gloomy, become obscure; pres. 3 sg. drysmaþ, 1375.
ge-dúfan, II, plunge in, sink in, dive [fr. deriv. dýfan] (in); pret. 3 sg. gedéaf, 2700. -Cpd.: þurh-dúfan.
dugan, pret-pres., avail, be good, be strong, be capable of; pres. 3 sg. déah, 369, 573, 1839; opt. 3 sg. duge, 580, 1660, 2031; pret. opt. 2 sg. dohte, 526; --w/ dat., deal well by, treat well; pret. 2 sg. dohtest, 1821; 3 sg. dohte, 1344. [Go. dugan, ON. OFris. duga, OHG. tugan, Ger. taugen; cp. Gr. τυχη 'fortune']
duguð, f. (orig. f. -i.), (1) body of (noble/tried) retainers, host; 498, 1790, [2254]; gs. duguðe, 359, 488, 2238, 2658; duguþe (ond geogoþe): 160, 621, 1674; ds. duguðe, [2020] ('old retainers'), dugoðe, 2920, 2945; np. duguða, 2034; dp. dugeðum, 2501. (2) power, excellence, manhood, glory; dp. (semi-adv.) duguðum, 3174 ('praised highly'). [dugan; cp. Ger. Tugend]
*durran, pret.-pres., dare; (in negat., condit., & relat. clauses); pres. 2 sg. dearst, 527; 3 sg. dear, 684; opt. 2 sg. dyrre, 1379; pret. 3 sg. dorste, 1462, 1468, 1933, 2735; 3 pl. dorston, 2848. [Go. gaudaúrsan, OFris. dúra, OHG. turran, Gr. θαρσεω (ds.), Skt. dharsati 'he risks']
duru, f. -u., door; 721; ds. dura, [F. 14]; as. duru, [F. 25]; [dp. durum (sg. meaning), F. 16, 20; ap. duru, F. 42]. [OE duru & dor > door; Go. daúr, OFris. dure, dore, OS. dora, OHG. tura, ON. dyr-r (pl.), Gr. θυρα, Alb. derε, W. dor, OIr. dorus, Arm. durn, Skt. dvár, L. foris, OIr. dor, OCS. dvìrì]
dwellan, w1., mislead, hinder, stand in one's way; pres. 3 sg. dweleð, 1735. [OFris. dwalia, MDu. dwalen; cf. MnE. dwell 'to reside (in)', OHG. twalén 'to hesistate', Go. dwals 'foolish', ON. dvali '(a) daze']
dyde, dydon, see dón.
ge-dýgan, see ge-dígan.
dýgel, see déogol.
dyhtig(*), adj., strong, good; 1287. [dugan; doughty, fr. dohtig]
dynnan, w1., resound; pret. 3 sg. dynede, 767, 1317, 2558, [F. 30]. [din]
dýre, see déore.
dyrne, adj. -ja., secret, hidden; mysterious, evil; 271, 1879; dsm. dyrnum, 2168; dsm.wk.(?) dyrnan, 2290; asm. dyrnne, 2320; gpm. dyrnra, 1357. -Cpd.: un-.
dyrre, see durran.
dyrstig(**)+, adj., daring, bold; 2838. [durran]